Non ho trovato nel mio vocabalario la voce del verbo sputtanare. Ne ho uno in inglese che invece la riporta: to run down, to disgrace. Detto in italiano alla svelta…significa correre giù, dare discredito. In quello dei sinonimi, invece appare la voce sputtanare: sta a significare mettere in piazza, disonorare infamare. Il suo contrario è decantare, esaltare, incensare, magnificare.
Sono d’accordo che la Stampa Tutta esalta solo certe Puttane, sono d’accordo anche col fatto che emergano solo certe Attività delle Puttane, esaltando la Verginità solo di alcune Madonne.
Di chi dirige la Tratta delle persone, delle donne e degli uomini, ridotti a merce di cui fare indigestione, da rimettere ai loro debitori, su cui sputare, anche su questo sono d’accordo, non se ne parla.
E mi ritrovo quì a scrivere delle parole usate dai Media sulle donne e sugli uomini, quelli che plaudono il Re di Turno e le sue Cortigiane e quelli che nobilitano il Re Passato e le Cortigiane del Potere Perduto.
Continua ...
http://www.agoravox.it/Voce-del-Verbo-Sputtanare.html
Nessun commento:
Posta un commento